Polska wersja gry??

dopisałem z konkretną "propozycją" jak to robią inni. Steam wyręcza się społecznością, Subnautica właśnie odpaliła projekt tłumaczenia gry również w crowdsourcingu... Da się? Jak indie vr dev to potrafi, to 300 osób w FDev nie da rady?
 
Jak komuś ciągle na tym tłumaczeniu zależy to piszcie w tym temacie od rootsrat-a ile się da!
nie jak komuś zależy- wszyscy czy zależy czy nie ,powinni robić wpisy-solidarnie.
Ostatnio głośno było o Husarii- ile tam ludzi lata ? to ile to będzie stron ?
 
Last edited:
Mamy ścianę PATCH NOTES

i 7 GB do ściągnięcia !

i nowy "launcher".


EDIT:
Hurra! Będziemy mogli sobie czytać GalNet po portugalsku!
W sumie fajniej, że nie po polsku. Zawsze czegoś nowego się można nauczyć...

Brazilian Portuguese language translation is now available

No i jak ich nie lubić?
Ale to tłumaczenie to chyba robota społeczności. Kiedyś czytałem że coś tam działają i nie wiem czy dociągnęli to do końca, czy to już robota FD
 
Last edited:

Robinus

Volunteer Moderator
Ale to tłumaczenie to chyba robota społeczności. Kiedyś czytałem że coś tam działają i nie wiem czy dociągnęli to do końca, czy to już robota FD
To chyba hiszpańska, jednak nawet gdyby, to polskiej społeczności do tłumaczenia nie dopuścili...

W dodatku pamiętajmy o treściach na bieżąco wprowadzanych (GalNet).

Poprosiłem niedawno rosyjskiego streamera, żeby mi GalNet w grze pokazał:



Jakość kiepska bo na szybko "screena" trzaskałem. Ale ktoś im to jednak na bieżąco tłumaczy.
 
Last edited:
Dopisałem się do tematu, pomimo że nie potrzebuję PL w grze. Jednak wiem ile pracy włożyliście w polski Galnet, zresztą współpracowaliśmy trochę w zakresie Radia więc wiem ile też to dla Was znaczy :)
 
i ...cisza wśród polskiej społeczności,stanęło na 3 stronach a podobno jest pole do zagospodarowania, jak napisano "spośród 250 członków TWH"
 
i ...cisza wśród polskiej społeczności,stanęło na 3 stronach a podobno jest pole do zagospodarowania, jak napisano
Ci co nie umieja po ang. przeciez nie beda pisac postów na głównym forum a to dobitnie oznacza ze pol. wersja jest potrzebna :)

wyjątkiem oczywiście jest stary pirat Robinus który ang. podbno nie zna ale posta bez błędów w jezyku typu language machnął :D
 
Last edited:

Robinus

Volunteer Moderator
Ci co nie umieja po ang. przeciez nie beda pisac postów na głównym forum a to dobitnie oznacza ze pol. wersja jest potrzebna :)

wyjątkiem oczywiście jest stary pirat Robinus który ang. podbno nie zna ale posta bez błędów w jezyku typu language machnął :D
Rozumiem, że mogłeś odnieść takie wrażenie. To jednak że walczę/walczyłem o polski w grze, nie oznacza że sobie z nim nie radzę. Ale "radzić sobie" to odpowiednie właśnie określenie poziomu moich umiejętności.
Czytam powoli, piszę z błędami i dogaduję się z kelnerami.

Takie podstawowe umiejętności pozwalają na grę po angielsku, jednak przy każdym dłuższym tekście muszę wysilać mózgownicę albo sięgać po słownik, co grę z rozrywki zamienia mi w ćwiczenia lingwistyczne.
Oczywiście - chętnie poćwiczę jak będę miał siły i ochotę, ale po pracy, wieczorem - zawsze wybieram opcję: "J.POLSKI".

Dlatego właśnie - mi osobiście - najbardziej zależy na tłumaczeniu GalNetu w grze. Przecież jedynie GalNet dostarcza do ED fabuły.

Spójrzcie na to - ostatni wpis z GalNetu. Którą wersję chcielibyście widzieć w kokpicie? (wersja polska zaczerpnięta z GALNETPL:

[WERSJA ANGIELSKA]

Federation Addresses Rumours

Following news that a Federal convoy was destroyed by Thargoid vessels in the Pleiades Sector IR-W D1-55 system, Lieutenant Jarah Kael of the Federal Navy has addressed rumours that the Thargoids may have attacked in self-defence.

“There has been speculation that the Thargoid attack was an act of self-preservation. Nothing could be further from the truth.”

“It is true that Thargoid vessels typically scan human craft rather than attack, so I can understand how this misconception has taken root, but I assure you it is baseless. Data recovered from IR-W D1-55, including the black box from the Farragut-class Battlecruiser, proves beyond a doubt that the attack was initiated by the Thargoids. To suggest otherwise dishonours the memory of those who lost their lives in this tragedy.”

A spokesperson for Aegis, which is coordinating research into the Thargoids, confirmed the veracity of Lieutenant Kael’s statement:

“We have been analysing the data from the attack site in an effort to understand the Thargoids’ motives and military capabilities. While I cannot yet reveal the results of that analysis, I can confirm that the convoy was attacked without provocation by multiple Thargoid vessels.”

------------------------------------------------------

[WERSJA POLSKA]

Plotki na temat ataku Obcych

Nawiązując do informacji o zniszczeniu federalnego konwoju przez Thargoidów w systemie Pleiades Sector IR-W D1-55, porucznik Jarah Kael z Federalnej Marynarki Wojennej odniósł się do informacji że Obcy mogli zaatakować w obronie własnej.

"Jest dużo spekulacji o tym, że atak Thargoidów był aktem samoobrony, ale prawda jest całkowicie odmienna"
"Prawdą jest, że statki Thargoidów zazwyczaj skanują jednostki ludzkie i na tym poprzestają. Rozumiem więc skąd mogły się wziąć te błędne wnioski, ale zapewniam że tego typu myślenie jest bardzo dalekie od prawdy. Dane odzyskane z czarnych skrzynek Farraguta odzyskanych z IR-W D1-55, dowodzą bez cienia jakichkolwiek wątpliwości, że atak był nie sprowokowany i został zainicjowany przez Obcych. Wszelkie inne sugestie godzą w pamięć tych, którzy utracili życie w tej tragedii.

Rzecznik Aegis, stowarzyszenia koordynującego badania nad Thargoidami, potwierdził prawdziwość oświadczenia porucznika Kael:

"W celu zrozumienia motywów Thargoidów oraz poznania ich zdolności wojskowych analizowaliśmy dane z miejsca ataku. Chociaż nie mogę jeszcze ujawnić wyników tej analizy, mogę potwierdzić, że konwój nie sprowokował w żaden sposób wrogich działań a został zaatakowany przez wiele jednostek Thargoidów ".


A ponad wszystko powyższe - marzy mi się, że kiedyś ojca posadzę za sterami.
Hotasa opanuje, mechaniki się nauczy ale w życiu nie zapamięta, które krzaczki klikać żeby poprosić o pozwolenie na lądowanie...
 
Last edited:
Rozumiem, że mogłeś odnieść takie wrażenie. To jednak że walczę/walczyłem o polski w grze, nie oznacza że sobie z nim nie radzę. Ale "radzić sobie" to odpowiednie właśnie określenie poziomu moich umiejętności.
Czytam powoli, piszę z błędami i dogaduję się z kelnerami.

Takie podstawowe umiejętności pozwalają na grę po angielsku, jednak przy każdym dłuższym tekście muszę wysilać mózgownicę albo sięgać po słownik, co grę z rozrywki zamienia mi w ćwiczenia lingwistyczne.
Oczywiście - chętnie poćwiczę jak będę miał siły i ochotę, ale po pracy, wieczorem - zawsze wybieram opcję: "J.POLSKI".

Dlatego właśnie - mi osobiście - najbardziej zależy na tłumaczeniu GalNetu w grze. Przecież jedynie GalNet dostarcza do ED fabuły.

Spójrzcie na to - ostatni wpis z GalNetu. Którą wersję chcielibyście widzieć w kokpicie? (wersja polska zaczerpnięta z GALNETPL:

[WERSJA ANGIELSKA]

Federation Addresses Rumours

Following news that a Federal convoy was destroyed by Thargoid vessels in the Pleiades Sector IR-W D1-55 system, Lieutenant Jarah Kael of the Federal Navy has addressed rumours that the Thargoids may have attacked in self-defence.

“There has been speculation that the Thargoid attack was an act of self-preservation. Nothing could be further from the truth.”

“It is true that Thargoid vessels typically scan human craft rather than attack, so I can understand how this misconception has taken root, but I assure you it is baseless. Data recovered from IR-W D1-55, including the black box from the Farragut-class Battlecruiser, proves beyond a doubt that the attack was initiated by the Thargoids. To suggest otherwise dishonours the memory of those who lost their lives in this tragedy.”

A spokesperson for Aegis, which is coordinating research into the Thargoids, confirmed the veracity of Lieutenant Kael’s statement:

“We have been analysing the data from the attack site in an effort to understand the Thargoids’ motives and military capabilities. While I cannot yet reveal the results of that analysis, I can confirm that the convoy was attacked without provocation by multiple Thargoid vessels.”

------------------------------------------------------

[WERSJA POLSKA]

Plotki na temat ataku Obcych

Nawiązując do informacji o zniszczeniu federalnego konwoju przez Thargoidów w systemie Pleiades Sector IR-W D1-55, porucznik Jarah Kael z Federalnej Marynarki Wojennej odniósł się do informacji że Obcy mogli zaatakować w obronie własnej.

"Jest dużo spekulacji o tym, że atak Thargoidów był aktem samoobrony, ale prawda jest całkowicie odmienna"
"Prawdą jest, że statki Thargoidów zazwyczaj skanują jednostki ludzkie i na tym poprzestają. Rozumiem więc skąd mogły się wziąć te błędne wnioski, ale zapewniam że tego typu myślenie jest bardzo dalekie od prawdy. Dane odzyskane z czarnych skrzynek Farraguta odzyskanych z IR-W D1-55, dowodzą bez cienia jakichkolwiek wątpliwości, że atak był nie sprowokowany i został zainicjowany przez Obcych. Wszelkie inne sugestie godzą w pamięć tych, którzy utracili życie w tej tragedii.

Rzecznik Aegis, stowarzyszenia koordynującego badania nad Thargoidami, potwierdził prawdziwość oświadczenia porucznika Kael:

"W celu zrozumienia motywów Thargoidów oraz poznania ich zdolności wojskowych analizowaliśmy dane z miejsca ataku. Chociaż nie mogę jeszcze ujawnić wyników tej analizy, mogę potwierdzić, że konwój nie sprowokował w żaden sposób wrogich działań a został zaatakowany przez wiele jednostek Thargoidów ".


A ponad wszystko powyższe - marzy mi się, że kiedyś ojca posadzę za sterami.
Hotasa opanuje, mechaniki się nauczy ale w życiu nie zapamięta, które krzaczki klikać żeby poprosić o pozwolenie na lądowanie...
No zgadzam się że PL w samej grze to było by coś.
 
Ci co nie umieja po ang. przeciez nie beda pisac postów na głównym forum a to dobitnie oznacza ze pol. wersja jest potrzebna :)

wyjątkiem oczywiście jest stary pirat Robinus który ang. podbno nie zna ale posta bez błędów w jezyku typu language machnął :D
Ty poważnie ? translator i niech się domyślają, nie chodzi o poprawną angielszczyznę ale o zasypanie ich pretensjami
https://forums.frontier.co.uk/showthread.php/378820-Question-to-FDEV-Polish-localisation/page3

"waiting.....waiting PL..... I play Witcher III .....the best game :)"

ps. rzczywiście gram w wiedźmina zamiast ślęczeć nad słownikami godzinami by polatać 30 min
 
Last edited:
Ja wiem że syty głodnego nie zrozumie, ale ileż Wy chcecie tłumaczyć w ED? Opisy statków? Nikt tego nie czyta więcej niż raz. Komunikaty statku żeby wiedzieć co się dzieje? Gazetki na stacjach? Ktoś te procgenowe BGS newsy czyta? Opisy misji? A po co, sprawdza się system docelowy, czy nie ma kryminalistów oraz cenę. Opisy modułów? I tak się patrzy na obce www celem sprawdzenia inżynierów itepe... Misje treningowe? Gdzie to ślęczenie nad słownikami (zwłaszcza w dobie Google translate)?
 

Robinus

Volunteer Moderator
Właśnie pojawił się fajny wpis na blogu babagra.pl, obrazujący idealnie co zyskaliby gracze podobni do mnie, gdyby gra była po polsku:

https://forums.frontier.co.uk/showthread.php/279362-A-guide-to-UA-bombing

Te wszystkie informacje są w grze.
Oprócz GALNETU, dowiadujemy się tego z DZIENNIKÓW Z ZESKANOWANYCH WRAKÓW i PUNKTÓW TURYSTYCZNYCH.

Mi też opis broni czy podstawowych komend nie jest potrzebny, jednak jak wyżej pisałem, chciałbym kiedyś posadzić za sterami na przykład ojca.
Dla niego jednak angielskie napisy to jak chińskie krzaczki dla nas - poradzi sobie ze sterowaniem, ale panelu statku, panelu stacji kosmicznej, na pamięć nie wykuje...
Dla takich ludzi, a znam kilku podobnych, nawet te podstawowe tłumaczenia byłyby przełomem.
 
Last edited:
Top Bottom